Беременность под запретом и секреты бутерброда: необычные правила Елизаветы II

Королева Великобритании требует от всех членов своей семьи соблюдения особого протокола. У Елизаветы II есть несколько правил и традиций, которые удивляют ее подданных.
Беременность под запретом и секреты бутерброда: необычные правила Елизаветы II
Legion-Media

«Виндзорские зонтики»

Ее Величество любит яркие и стильные наряды. Королева появляется на важных мероприятиях в костюмах зеленого, бирюзового, розового и других сочных цветов. Елизавета II дополняет образы элегантными шляпками. Если погода не задалась, то монархиня несет в руках специальный прозрачный зонт-трость Birdcage от бренда Fulton. Его особенность в кайме в тоне.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Члены королевской семьи являются клиентами фирмы с 1989 года. Тогда марка разработала зонт для королевы-матери. Аксессуар, модель которого называется «Птичья клетка», отличался ветроустойчивой конструкцией. Теперь устройство с такими характеристиками британцы называют «виндзорским зонтиком». Его стоимость в рублях составляет от 2 до 4 тысяч.

Нажми и смотри


Дети за отдельным столом

За рождественским столом, согласно традиции, сидят только старшие члены семьи. Для младших праздничный ужин накрывают в детской. На это есть несколько причин. Стулья в официальной столовой не предназначены для малышей. К тому же, еда для взрослых не подходит юным принцам и принцессам, а поэтому повара готовят для них отдельно.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Елизавета II с особым вниманием относится к своему времени. Если блюда у взрослых меняются через определенное количество минут, то у детей нет строгих ограничений. Тем не менее, за поведением маленьких леди и джентльменов всегда следят няни. Возможно, это правило повлияло на то, что Кейт Миддлтон проводит Рождество попеременно с Ее Величеством и своими родителями. Герцогиня Кембриджская и принц Уильям воспитывают принцев Джорджа и Луи, а также принцессу Шарлотту.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Для детей во дворце накрыт отдельный стол на Рождество
Для детей во дворце накрыт отдельный стол на Рождество
Legion-Media
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Меню для корги

Собаки любимой породы Елизаветы II живут в Букингемском дворце с 1944 года. Рацион питомцев королевы раскрыла эксперт Пенни Джуниор. «Им варят свежее мясо с овощами и рисом, которое готовят специально для них на королевской кухне. Сверху кладут немного печенья, гомеопатические и травяные лекарства, если надо и специальный соус, который делают по собственному рецепту королевы», — сказала Пенни.

Когда Ее Величеству удобно, она сама кормит собак. Это своеобразный ритуал для свекрови принцессы Дианы. «Лакей приносит еду и миски на серебряном подносе и кладет пластиковую подставку, чтобы не запачкать ковер. Королева затем усаживает корги полукругом и делает всё остальное», — отметила эксперт.

Нажми и смотри


Бутерброд по-королевски

У бутерброда на столе Ее Величества всегда должны быть обрезаны края. Согласно известному британскому суеверию, большая дыра в мякише хлеба символизирует могилу и указывает на приближающуюся смерть. Чтобы избежать дурного знака, повара избавляются от уголков на тостах. Еще одно поверье гласит, что подача монарху пищи с острыми углами сигнализирует о попытке свержения власти.

Нажми и смотри


Запрещенные слова

Мама принца Чарльза следит за тем, что говорят ее родственники. Существует девять слов, которые нельзя говорить при королеве. Так, patio (внутренний двор) заменяется terrace («терраса»), posh («шикарный») — на smart («элегантный»). Вместо слова toilet («туалет») Ее Величество говорит lavatory («уборная»). Если член королевской семьи переспросит вас о чем-либо, то он скажет: «What?» вместо pardon («прошу прощения») или sorry.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Нельзя, обращаясь к отцу, произносить dad. Это слово под строгим запретом. Допускаются варианты Daddy или papa с ударением на французский манер. В Букингемском дворце нет диванов (couch) и кушеток (settee). Есть только софа (sofa). Гостиная называется drawing room или sitting room. Члены королевской семьи не говорят слов living room, lounge или dens. Perfume – это лексикон среднего класса. Вместо него используется scent («аромат»). Елизавете II также не нравится слово pregnant («беременна»). По мнению королевы, оно звучит вульгарно. Вместо этого монарх употребляет выражение in the family way («быть в положении»).

Королева следит за тем, что говорят ее близкие
Королева следит за тем, что говорят ее близкие
Legion-Media