Едем на Сицилию

Островитяне отличаются от континентальных граждан, а жизнь на клочке суши, окруженной водой, – от жизни материковой.
Едем на Сицилию

Побывавшая на Сицилии Ирина Лобачева в очередной раз убедилась, что островитяне отличаются от континентальных граждан, а жизнь на клочке суши, окруженной водой, – от жизни материковой.

Нельзя сказать, что раньше я не бывала на островах. Мадейра, например, чудесная точка на карте. И Майорка – отличное место. И даже малюсенький островок Реттола на холодном озере неподалеку от финского городка Йоэнсуу, где как-то в июне я провела семь прекрасных дней и шесть волшебных белых ночей, оставил немало восхитительных воспоминаний. Впрочем, Реттола к тому, о чем я хочу сказать, отношения не имеет – это земля необитаемая, на ней стоят лишь домик и банька, принадлежащие семье моей однокурсницы, куда все ее родные и друзья с удовольствием приезжают во время отпуска. Островитяне – существа особенные. Более открытые и доброжелательные, чем на континенте. Они чаще улыбаются. Заинтересованно смотрят в глаза. А на второй-третьей минуте разговора спрашивают, живы ли у случайного собеседника бабушка и дедушка, есть ли у него братья-сестры-дети и живет ли в его доме пес или кот. Сицилийцы в этом, коммуникационном, смысле – настоящие островитяне. И мне это очень нравится.


Серьезная игра
Я приехала на остров у подошвы итальянского сапога по приглашению Ассоциации сицилийских виноделов и компании Tourist Travel Panormus, устраивающей винные туры по острову. Сразу удивлю почитателей классического кьянти (а заодно поклонников продукции региона Бордо, например). Сицилийцы – серьезные игроки на мировом рынке вина. Виноградников на Сицилии не меньше, чем в целой Австралии. Почвы есть и белесые, как в Шампани (долгие годы произведенное на этих землях вино продавалось в нашей стране как разные сорта советского шампанского), и темно-бурые – как в Бургундии. Чванливые коллеги из Тосканы и Пьемонта в неудачные годы по-тихому оживляли свои вина с помощью привезенного с Сицилии материала. Не стеснялись. Впрочем, из тени континентальных коллег сицилийцы вышли уже несколько десятилетий назад. Каждый год островные вина – десятки хороших, а иногда и просто феноменальные! – получают высокие рейтинги не только в итальянских, но и в мировых гидах. У нас пока об этом известно разве что сомелье или истинным гурманам. Я гурман-любитель, поэтому обозревать виноградные дали трех хозяйств – Кузумано, Фазио, а также Карузо и Минини – отправилась с любопытством.

После этой поездки я знаю:
что название сорта неро д’авола никак не связано с черным дьяволом. Переводится оно всего лишь как «черный виноград из города Авола» (это под Сиракузами);
что высокое качество современного сицилийского вина во многом объясняется сознательным ограничением урожайности (не более одного килограмма с лозы!);
что пробка вовсе не обязана быть натуральной: во владениях Кузумано, например, некоторые вина закрывают стеклянными, и они позволяют сохранить «молодой» вкус, будто прямо с лозы;
что виноделы бывают молодыми, красивыми и очень креативными: переделанный из конюшни офис братьев Альберто и Диего Кузумано достоин участия в архитектурных конкурсах, а люстру с дрожащими на упругих проволочках листками бумаги, играющими роль страниц в книге отзывов, вообще забыть невозможно (после дегустации я, конечно, начертала пару восторженных слов на память);
и что шираз урожая 2008 года от виноделов Фазио – это натуральный пир духа. Кстати, помнишь, я говорила о необыкновенном гостеприимстве островитян? Так вот, жена одного из владельцев Фазио, заметив наш восторг по поводу производимого у них в хозяйстве оливкового масла, собственноручно разлила его по двухлитровым бутылкам и упаковала так, чтобы его можно было смело класть в чемодан.



Деловые люди
Упоминаний о мафии сицилийцы не любят. Когда мы ехали на виноградники, взгляд мой зацепился за дорожный указатель с надписью Corleone. Топ-менеджер Карузо и Минини этот взгляд перехватил и завелся не на шутку: «Все помнят имя кинобандита, все слышали про коза ностра. А кто-нибудь понимает, что это значит? Да, правильно, наше дело. Чего же плохого в таком девизе? Я вот везу вас на виноградник – показать, чего мы добились. Это наше дело – коза ностра. И еще это миа ностра, то есть мое дело, дело моей жизни». ...Я улетала домой из аэропорта Катании (опять вспомнилось кино – о комиссаре Катани, но судьбой этого борца с мафией я интересоваться не стала). В закатных лучах город, решенный в черных вулканических и белых известняковых тонах, был прекрасен. Покидать его совсем не хотелось: я же еще не видела, какие виноградники растут на склонах Этны... Провожавший нас сицилиец мягко улыбнулся и проникновенно сказал: «Возвращайтесь». В ответ мне неожиданно захотелось пригласить его в Москву. Кажется, островное гостеприимство заразно.

МАТЕРИАЛ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМОЙ АЛКОГОЛЬНОЙ ПРОДУКЦИИ, ОДНАКО МЫ СЧИТАЕМ НУЖНЫМ НАПОМНИТЬ:
ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.


Фото: GETTY IMAGES/FOTOBANK.RU. FOTOLINK (2). ИРИНА ЛОБАЧЕВА

Анастасия Соснова
Анастасия Соснова 05 Сентября 2011, 20:54
красота
Lapochka
Lapochka 03 Сентября 2011, 19:04
Вне зависимости от выбранного типа пляжа - нужно заботиться о резиновых тапочках или шлепках, чтобы ходить до воды от пляжного места и обратно спокойно - как песок, так и камни нагреваются до высокой температуры ! Пляжный зонт обязателен - на Сицилии солнце сильное, если не хотите обгореть - расстелите полотно/полотенце под зонтом. В тени Вы загорите, но не обгорите! Зонт продается повсюду - его можно купить как в крупных магазинах,так и в прибрежных лавочках.
Мария ******
Мария ****** 30 Августа 2011, 15:30
красиво)
Марина Коловертных
Марина Коловертных 29 Августа 2011, 00:23
блиин..так охото куда нибудь съездить но средств неет((
Темнота
Темнота 27 Августа 2011, 14:12
название сорта неро д’авола никак не связано с черным дьяволом. Переводится оно всего лишь как «черный виноград из города Авола» (это под Сиракузами); интересно,а я и не знала)))))
Наталия Преснякова ( djtasha )
Наталия Преснякова ( djtasha ) 27 Августа 2011, 08:45
я бы с удовольствием побывала бы везде, но на все не средств, не сил, ни времени не хватит.. поэтому на что всего хватает туда и махнем)
Виктория Трофимова
Виктория Трофимова 26 Августа 2011, 23:13
ждем следующего отпуска...
Австралька
Австралька 26 Августа 2011, 14:45
неро д’авола и в правду так и хочется перевести как черный дьявол! Спасибо за информацию о таком потрясающе красивом месте! Вот бы побывать там!
Lada star
Lada star 26 Августа 2011, 14:25
Фото в статье роскошные!
Катя Поторочина
Катя Поторочина 26 Августа 2011, 14:05
Красиво