Множество русских совершают эту ошибку в английском: не говорите «to come»!

Множество русских совершают эту ошибку в английском: не говорите «to come»!

Кажется, Чемпионат мира по футболу подогрел интерес к особенностям английского языка и самым глупым ошибкам, которые можно совершить, если не вдаваться в лингвистические подробности. Видео Джастина об английском языке часто мелькают в разделе «Тренды» YouTube — иностранец по происхождению, он неплохо говорит на русском и не прочь рассказать о всевозможных нюансах, существующих в английском. На этот раз он решил рассказать про «to come»…

За четыре с половиной минуты он объяснит вам, почему нельзя использовать этот глагол во всех случаях, кроме сексуального контекста. Ну, окей, не во всех случаях. В общем, послушайте, вникните в контекст и запомните, когда можно использовать слово «come» и на что заменить его, если это возможно.

Понравилась статья?
Подпишись на новости и будь в курсе самых интересных и полезных новостей.
Спасибо.
Мы отправили на ваш email письмо с подтверждением.
Нажми «Нравится»и читай нас в Facebook
Комментарии

Комментировать могут только авторизированные пользователи. Пожалуйста, войди или зарегистрируйся.

Текст комментария