DaLi

Детская библиотека

70 сообщений в этой теме

Ялтинка, Золотой шар это что то про то как в одной из ее частей мальчик превращался в волка и с волками врагами должен был добыть какую-то штуку. Ну что-то такое там было? А то я все никак не могу книгу из детства найти... Там в названии тоже про шар было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Zimbo @ Nov 5 2010, 18:58)
Ялтинка, Золотой шар это что то про то как в одной из ее частей мальчик превращался в волка и с волками врагами должен был добыть какую-то штуку. Ну что-то такое там было? А то я все никак не могу книгу из детства найти... Там в названии тоже про шар было.

Не-а. Это про молодого человека Белояра, про колдунов, гномов, пугачей - типа люди, но не люди. Вроде волков не припомню unsure.gif Автор Поцепцов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Ялтинка @ Nov 5 2010, 19:14)
QUOTE(Zimbo @ Nov 5 2010, 18:58)
Ялтинка, Золотой шар это что то про то как в одной из ее частей мальчик превращался в волка и с волками врагами должен был добыть какую-то штуку. Ну что-то такое там было? А то я все никак не могу книгу из детства найти... Там в названии тоже про шар было.

Не-а. Это про молодого человека Белояра, про колдунов, гномов, пугачей - типа люди, но не люди. Вроде волков не припомню unsure.gif Автор Поцепцов.



Дааа cry.gif Ну ладно, сейчас все равно поищу почитаю описание.
Там в книге которую я ищу было несколько частей, и вот в одной из них НАШи должны были что то украсть у плохого а плохому служили какие то волки типа оборотней, и они дозорами бегали по местности, и вот наш внедрился в их ряды и пробрался во дворец.
Ну что то в этом роде biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

Ялтинка вообще ты все мои любимые книги детства отметила, так что мне даже добавить нечего.
Разве что
моя любимая книга была Сказочные повести скандинавских писателей, там был и муммий-тролль, и людвиг 14тый и еще всякие проикольные сказки. Три раза мне ее покупали так как зачитанна до дыр была , а сейчас я сама себе точно такую же нашла, периодически достаю читаю а так стоит на почетном месте. Не знаю ребенка которому бы она не нравилась
вот такая http://www.ozon.ru/context/detail/id/1610975/

Еще на мой взгляд наш русский Буратино в 100 раз лучше их Пиннокио brows.gif

Малой сестре еще нравились "сказки для горчичников"
а еще Тання Гроттер - это переделаный на русский манер Гарри Поттер, нам с сестрой она больше чем Гарри нравилась, смешнее, более русская, более динамичная, ну и любовная тема со временем поинтересней biggrin2.gif

А еще мне нравиля Пулман Темные начала, а вот сестра моя его в штыки.

Насчет Четвертой высоты и Тимура с его командой уже в какой -то теме обсуждали, не хотят их дети сейчас читать cry.gif
А это были мои любимчики.

Вообще надо не потерять эту тему, вот рожу через годик может shuffle.gif и буду тоже для своего дитяти библиотеку собирать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ялтинка, АААА, это та книга - там были ВОВКУЛАКИ
класс скачаю буду читать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Zimbo @ Nov 5 2010, 19:49)
Ялтинка, АААА, это та книга - там были ВОВКУЛАКИ
класс скачаю буду читать

Нормально девочки общнулись??? blink.gif "Это про волков? Не, про гномов" biggrin2.gif biggrin2.gif biggrin2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Zimbo @ Nov 5 2010, 19:46)

Ялтинка вообще ты все мои любимые книги детства отметила, так что мне даже добавить нечего.
Разве что
моя любимая книга была Сказочные повести скандинавских писателей, там был и муммий-тролль, и людвиг 14тый и еще всякие проикольные сказки. Три раза мне ее покупали так как зачитанна до дыр была , а сейчас я сама себе точно такую же нашла, периодически достаю читаю а так стоит на почетном месте. Не знаю ребенка которому бы она не нравилась
вот такая http://www.ozon.ru/context/detail/id/1610975/

Еще на мой взгляд наш русский Буратино в 100 раз лучше их Пиннокио brows.gif

Малой сестре еще нравились "сказки для горчичников"
а еще Тання Гроттер - это переделаный на русский манер Гарри Поттер, нам с сестрой она больше чем Гарри нравилась, смешнее, более русская, более динамичная, ну и любовная тема со временем поинтересней biggrin2.gif

А еще мне нравиля Пулман Темные начала, а вот сестра моя его в штыки.

Насчет Четвертой высоты и Тимура с его командой уже в какой -то теме обсуждали, не хотят их дети сейчас читать cry.gif
А это были мои любимчики.

Вообще надо не потерять эту тему, вот рожу через годик может shuffle.gif и буду тоже для своего дитяти библиотеку собирать.

Zimbo, давай-давай, рожай побыстрее - прикольно, когда они вырастают и становятся твоими друзьями-подружками! Я помню, Ник был еще малышиком, на горше сидит, а я ему книжку-раскладушку тыкаю с животными rofl.gif Он еще ни фига не понимает - то пожрет ее, то побьет, то послюнявит tongue.gif Кароч, приучала ребенка к прекрасному biggrin2.gif
Ты знаешь, моим про Гулю Королеву понравилось, а вот Тимура чет не восприняли no.gif
А Пулмана в каком возрасте читала?
Про Гарри и Таню еще своим не давала - первая книга про Гарри лежит, ждет своего часа, но как-то они не торопятся ее читать - фильмы видели, наверное, свежо в памяти...
Про Буратино - согласно на 200%!!! Как же я могла забыть!!! У меня в детстве была большая шикарная книжка на украинском языке thumbsup.gif
Про Мумми-троля и Тутту Карлсон я написала, но сама с удовольствием бы книгу, которую ты порекомендовала выше, купила бы. Я немножко не поняла, ее же можно приобрести, правильно, раз пишут "в хорошем состоянии"? Но нигде не увидела стоимости unsure.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Соланж @ Nov 5 2010, 00:44)
QUOTE(АРТиШОК @ Nov 4 2010, 14:16)
QUOTE(Писатель @ Nov 3 2010, 23:18)
1.Элинор Портер "Поллианна"

Плюсуюсь, книга отличная!!! wub.gif
Ещё вспомнилась Бернет "Таинственный сад", Олкотт "Маленькие женщины".

ну не знаю, по мне так это недетские книжки huh.gif

huh.gif Олкотт - самая, что ни на есть детская и о детях. Её писали изначально для девочек младшего и среднего школьного возраста bigwink.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(DaLi @ Nov 3 2010, 20:50)
Так вот, какие, по-вашему, книги - абсолютный маст-хев в воспитании настоящего человека? biggrin2.gif

К тем прекрасным книгам, что форумчанки уже советовали, я бы добавила:
- сказки разных народов (у меня в детстве были сборники русских, французских, цыганских, тибетских, немецких сказок, некоторые, к сожалению sad.gif потерялись при переезде, но то, что осталось до сих пор для меня ценно)
- опять же сказки, но не народные, а авторские, помню сборники вроде "Сказки русских писателей", "Сказки английских писателей" и проч. Одни из моих любимых таких произведений - "Кольцо и роза" У. Теккерея, "Грибуль" Жорж Санд, сказки Достоеского, " "Аленький цветочек" Аксакова, "Сказка о порерянном времени" Шварца, сказки Ш. Перро и др. (все и не перечислить shuffle.gif )
- детские детективы Энид Блайтон (зачитывалась ими лет с 8 biggrin2.gif )
- конечно же, "Приключения Тома Сойера", имхо, одна из лучших детских книг.
- очень люблю рассказы для детей Оскара Уальда "Мальчик-звезда", "Замечательная ракета", "Преданный друг" и др.
- "Дети капитана Гранта", это не совсем детская книга, но подходит для чтения подросткам.
- ну и, естественно, уже упоминавшиеся здесь советские писатели и поэты - Гайдар, Носов, Маршак, Драгунский, Барто, Чуковский, Волков и др.

Это так, навскидку, если вспомню, допишу ещё.
П. С. Отличная тема, спасибо автору. flowers1.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я бы Хроники Нарнии добавила, к Булычеву с Приключениями Алисы плюсанусь sla.gif еще мало упоминаний Паустовского shuffle.gif
и о нехудожественной литературе тоже забывать не стоит, дети потрясающе впитывают информацию об окружающем мире, потом это все сложнее дается shuffle.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Возможно,уже было:
Мэри Нортон" Добывайки"
Успенский "Меховой интернат":)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Merrik @ Nov 7 2010, 01:09)
Возможно,уже было:
Мэри Нортон" Добывайки"
Успенский "Меховой интернат":)


Да, меховой интернат - бэст

Еще вспомнила мне нравились мифы древней греции и рима.


Ялтинка, книга Скандинавские повести я так понимаю это старое издание у меня 1987года, я недавно у девочки по интеренету куила она распродавала библиотеку в связи с переездом, книга вообще не читанная tongue.gif . На озоне наверное тоже старое издание, но она просто чудо. Поищи может где-то в нете подается.
Там еще кроме вышеперечисленного "Волшебный мелок . Про Юна и Софуса" и любимая мной "Люди и разбойники из кардамона"

Пулмана я читала уже в конце школы, так как он только в 95 году вышел потом пока перевели , пока издали. Но ИМХО она и детская и взрослая, им. в виду что дети ее будут рассматривать чисто как приключения , хотя там все время кого то убивают, тяжеловато, а взрослые в плане смысла. А сестра дет в 12 начиала, потом в 14 и потом еще, но так что то и не пошло дело. Но она у меня любит, чтобы с роматическим привкусом книга была, а другие ей как-то не интересно читать. biggrin2.gif

Девочки вот в соседней теме на списки наткнулась, оттуда можно почерпнуть что -то я думаю .
Я просмотрела, есть то что мы не вспомнили.
http://forum.cosmo.ru/index.php?showtopic=164396&st=20
пост 35, 36,37,38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
"Эмиль из Леннеберги" Астрид Лингрен , "Кувырок через голову" Зоя Журавлева, "Без семьи" Гектор Мало, "Хижина Дяди Тома" Гаррет Бечер-Стоу. Еще поизведения советских писателей (не помню авторов, к сожалению) "июнь, июль, август", "специальный приз"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я вот еще вспомнила Л.Кассиль "Кондуит и Швамбрания", прямо перечитать захотелось rolleyes.gif .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(DaLi @ Nov 4 2010, 22:17)
QUOTE(Ялтинка @ Nov 4 2010, 14:52)
DaLi, а "Ветер в ивах" для какого возраста? Тоже засматривалась на нее, но отчего-то не купила...

я думаю, от 4-6 лет.
но думаю, от ребенка зависит..не у всех книга идет эта..но все же это классика.
Я в детстве вообще не переваривала Питера Пена, например. но вот буквально на днях купила себе дорогое издание с прекрасными иллюстрациями..опять начала чиать. ну не нравится мне Питер Пен..но я больше из-за иллюстраций купила..может детям моим понравится когда-нибудь

То что "Ветер в ивах" входит в обязательный минимум согласна.

А Питер Пэн дорогое издание с прекрасными иллюстрациями у Вас какое? Просто хотела купить Кенсингтонские сады, увидела отличное издание, но перевод там... Удивляюсь, почему нет статьи за изнасилование книги переводом... И вторая книга часто в сокращённом, местами до потери смысла, пересказе попадается. Я не говорю, что в нормальном переводе книга обязана понравиться, но пересказ с отсебятиной или в стиле "Отелло был хозяйский малый" неравен оригиналу. Например, когда отрывок:
"He was a little boy, and she was grown up. She huddled by the fire not daring to move, helpless and guilty, a big woman.
"Hullo, Wendy," he said, not noticing any difference, for he was thinking chiefly of himself; and in the dim light her white dress might have been the nightgown in which he had seen her first."
сокращён только до двух фраз:
"Он был маленьким мальчиком, а она - взрослой женщиной. Но он ничего не заметил, потому что был занят собой."
я уже и не знаю, кого жалеть больше книгу или читателя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Волшебник Изумрудного города

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Pamela Blue @ Nov 13 2010, 20:56)
А Питер Пэн дорогое издание с прекрасными иллюстрациями у Вас какое? Просто хотела купить Кенсингтонские сады, увидела отличное издание, но перевод там... Удивляюсь, почему нет статьи за изнасилование книги переводом... И вторая книга часто в сокращённом, местами до потери смысла, пересказе попадается. Я не говорю, что в нормальном переводе книга обязана понравиться, но пересказ с отсебятиной или в стиле "Отелло был хозяйский малый" неравен оригиналу. Например, когда отрывок:
"He was a little boy, and she was grown up. She huddled by the fire not daring to move, helpless and guilty, a big woman.
"Hullo, Wendy," he said, not noticing any difference, for he was thinking chiefly of himself; and in the dim light her white dress might have been the nightgown in which he had seen her first."
сокращён только до двух фраз:
"Он был маленьким мальчиком, а она - взрослой женщиной. Но он ничего не заметил, потому что был занят собой."
я уже и не знаю, кого жалеть больше книгу или читателя.

+1! Меня тоже некоторые переводы (переводчики unsure.gif) просто убивают wacko.gif.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Zimbo @ Nov 5 2010, 20:46)


Еще на мой взгляд наш русский Буратино в 100 раз лучше их Пиннокио brows.gif



не соглашусь. по сути это вообще два разных произведения.Толстовский "Буратино" даж как-то позлее.
"Пиннокио" очень добрая книга с замечательной моралью и счастливым концом. Обязательно советую покупать полное произведение желаткльно с хорошими иллюстрациями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Pamela Blue @ Nov 13 2010, 21:56)

А Питер Пэн дорогое издание с прекрасными иллюстрациями у Вас какое? Просто хотела купить Кенсингтонские сады, увидела отличное издание, но перевод там... Удивляюсь, почему нет статьи за изнасилование книги переводом... И вторая книга часто в сокращённом, местами до потери смысла, пересказе попадается. Я не говорю, что в нормальном переводе книга обязана понравиться, но пересказ с отсебятиной или в стиле "Отелло был хозяйский малый" неравен оригиналу. Например, когда отрывок:
"He was a little boy, and she was grown up. She huddled by the fire not daring to move, helpless and guilty, a big woman.
"Hullo, Wendy," he said, not noticing any difference, for he was thinking chiefly of himself; and in the dim light her white dress might have been the nightgown in which he had seen her first."
сокращён только до двух фраз:
"Он был маленьким мальчиком, а она - взрослой женщиной. Но он ничего не заметил, потому что был занят собой."
я уже и не знаю, кого жалеть больше книгу или читателя.

у меня как раз то самоеsmile.gif Мещеряковское. ПП в Кенсингтонском саду. Купила импульсивно из-ха иллюстраций Рэкхема..начала читать - не очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу