Laurina

Нидерландский язык

97 сообщений в этой теме

QUOTE(*Shimmy Shimmy* @ Jul 30 2010, 20:51)
То есть если выучу классич датч, то потом придется "переучиваться",чтобы фламсов понимать? )) мне бы тот выучить,что учится легче.. blush2.gif говорят,что голландское произношение мне хорошо дается.

Нет, не совсем так. В начале может сложно будет привыкнуть к другому произношению. Но если вы выучите один вариант языка, то второй точно будете понимать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
О, темка ожила. Я рада! Только как-то одиноко мне, так как я не в Бельгии biggrin2.gif *Shimmy Shimmy*, мне наоборот бельгийский голландский на слух больше нравится...Наверное, потому что я знаю французский! А вот эта "ха" грубая - это мой бич, я никогда не научусь нормально произносить unsure.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Оля в Квадрате @ Aug 1 2010, 13:38)
QUOTE(Энджи @ Jul 30 2010, 17:38)
да я знаю про ff, mss (misschien) что там ещё? а вот тайну "се" мне пока так и не удалось постигнуть, так же как и hoor, когда это нужно говорить? зато везде вставляю he, даже когда говорю по-русски biggrin2.gif

Да, МЧ сказал, что это все-таки zeg
Ну прислушайся, когда носители говорят, типа как восклицанием в конце. В магазине, например, "Bedankt, se"
То есть как бы отдельное предложение, на которое хотят сделать акцент что ли
С hoor примерно тоже самое, только типа как "слышишь"
Je moet daar op tijd zijn, hoor
Типа как предупреждение. Ну тоже, чтобы акцент сделать, но тут немного другой

Как-то невнятно объяснила biggrin2.gif

да нет, все понятно) только вроде запятой не отделяется в тексте hoor shuffle.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Энджи @ Jul 30 2010, 11:42)
ну дам я тоже преподов понимала, а своего МЧ вообше не понимала, когда мы только начали говорить, меня так ето бесило, но постепенно все наладилось, сейчас я в принципе по большей части понимаю все, что он говорит. А вы в какой провинции живеете, если не секрет? и после 3 лет уже свободно говорите на го?


я в Антверпене hi.gif До свободного общения мне еще далеко. Кстати хорошо, когда мч носитель языка, так гораздо быстрее осваиваешь, У меня муж русский, поэтому наверное не так быстро идет, как хотелось бы, но сдвиги есть

Сегодня снилось, что я на уроке французского biggrin.gif к чему бы это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Laurina @ Aug 2 2010, 17:15)
О, темка ожила. Я рада! Только как-то одиноко мне, так как я не в Бельгии  biggrin2.gif *Shimmy Shimmy*, мне наоборот бельгийский голландский на слух больше нравится...Наверное, потому что я знаю французский! А вот эта "ха" грубая - это мой бич, я никогда не научусь нормально произносить  unsure.gif


и мне тоже больше нравится как в Бельгии говорят. Голландский я не всегда разбираю, бельгийский помягче, приятнее на слух для меня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А еще непростое для меня слово ZOU, у него столько значений, что голова кругом. Оно может вносить в предложение как вежливый тон -ik zou willen... например, так и наборот,требовательный-Jij zou dat doen Я все время опасаюсь это zou употреблять, боюсь не в тему или слишком грубо получится. Может, кто-то может доходчиво объяснить? или ссылку дать shuffle.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Summer_time @ Aug 3 2010, 13:12)
А еще непростое для меня слово ZOU,  у него столько значений, что голова кругом. Оно может вносить в предложение как вежливый  тон -ik zou willen... например, так и наборот,требовательный-Jij zou dat doen Я все время опасаюсь это zou употреблять, боюсь не в тему или слишком грубо получится. Может, кто-то может доходчиво объяснить? или ссылку дать shuffle.gif

я могу точно сказать, что в Niet Vanzelfsprekend есть объяснение, как и когда употрблять, если у вас есть етот учебник, можете посмотреть или я могу страницу отсканировать, если хотите. я обычно употребляю в след. контекстах"
- вежливо ik zou graag u vragen of u...
- вместо частицы "бы" или проше как если бы я употребляла в английском would: als ik jou was, zou ik ...
- знаю, что можно употреблять как типа индикатор того, что ты не уверен, что что-то произойдет, типа как в англ. но я так никогда не говорю, просто из учебника знаю tipa Hij zou komen=he might come?

так что лично мне понятно, что мне не понятно, так ето когда wou говорить? я так понимаю ето аналог zou , только более формальный? в ни в одном учебнике, что у меня есть, я не нашла внятного объяснения.

думаю, сейчас придет Оля в Квадрате и прольет свет на все наши вопросы biggrin2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Summer_time @ Aug 3 2010, 11:06)
QUOTE(Энджи @ Jul 30 2010, 11:42)
ну дам я тоже преподов понимала, а своего МЧ вообше не понимала, когда мы только начали говорить, меня так ето бесило, но постепенно все наладилось, сейчас я в принципе по большей части понимаю все, что он говорит. А вы в какой провинции живеете, если не секрет? и после 3 лет уже свободно говорите на го?


я в Антверпене hi.gif До свободного общения мне еще далеко. Кстати хорошо, когда мч носитель языка, так гораздо быстрее осваиваешь, У меня муж русский, поэтому наверное не так быстро идет, как хотелось бы, но сдвиги есть

Сегодня снилось, что я на уроке французского biggrin.gif к чему бы это

Ну ты же на работе разговариваешь, нет?

Мне тоже бельгийский вариант языка больше нравится sla.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Wou я как-то редко использую...
Насчет использования zou согласна, типа как в английском would

А wou типа как would like, тк прошедшая форма от willen

Вот ссылочка
http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?p=2367

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Оля в Квадрате @ Aug 5 2010, 00:46)
Wou я как-то редко использую...
Насчет использования zou согласна, типа как в английском would

А wou типа как would like, тк прошедшая форма от willen

Вот ссылочка
http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?p=2367

спасибо, да, теперь понято про. Мой МЧ часто употребляет эту форму Ik wou , так что могу сказать, что она достаточно распространенная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А мне еще интересно, кто как обращается к малознакомым людям старше вас раза в 2, u или jij
Как-то мне это иногда сомнительно, тут все же отношения между людьми по проще, отчеств всяких нет и не будешь родителей друзей/МЧ называть на вы и по отчеству, на ты конечно

Но, скажем, коллеге по работе, которому 50 лет и который как бы твой босс?
Или врача, который тоже очень милый и такой простой-дружелюбный, но которому тоже примерно лет 50-60?
Мне как-то в глубине души хочется их звать на вы. Но с другой стороны, я так привыкла всем говорить ты, что вылетает автоматически.

В итоге говорю через раз вы, через раз ты biggrin2.gif

Вообще, со всеми коллегами моего уровня - ты, хоть им 90 лет. А вот с боссами как-то по-другому немного unsure.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Хочу добавить ссылки, которыми можно пользоваться для изучения языка.

1. www.schooltv.nl

Educational videos at different levels. First, choose schooltv gemist. Then choose PO for CEF level A2/B1, VO for level B1/B2 and VO for CEF level B2/C1.

2. Level A1/A2

www.nt2taalmenu.nl/luisteren3/index.htm

3. Level B1/B2

http://www.nos.nl/jeugdjournaal/nieuws/videohoek/index.html

Weekly episodes of the children’s news.

4. http://www.uitzendingemist.nl/
Dutch public tv-channels site, to retrieve and watch missed programs.

5. Level B2/C1

http://www.cambiumned.nl/poezie.htm

Dutch poetry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
ого, тут оказывается темка моментами оживлённая bb.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
да что-то уже давно никто не пишет biggrin2.gif выучили все наверно уже)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
О! Я и не знала что есть такая темка. smile.gif sla.gif


QUOTE(Оля в Квадрате @ Aug 6 2010, 17:53)
А мне еще интересно, кто как обращается к малознакомым людям старше вас раза в 2, u или jij
Как-то мне это иногда сомнительно, тут все же отношения между людьми по проще, отчеств всяких нет и не будешь родителей друзей/МЧ называть на вы и по отчеству, на ты конечно

Но, скажем, коллеге по работе, которому 50 лет и который как бы твой босс?
Или врача, который тоже очень милый и такой простой-дружелюбный, но которому тоже примерно лет 50-60?
Мне как-то в глубине души хочется их звать на вы. Но с другой стороны, я так привыкла всем говорить ты, что вылетает автоматически.

В итоге говорю через раз вы, через раз ты biggrin2.gif

Вообще, со всеми коллегами моего уровня - ты, хоть им 90 лет. А вот с боссами как-то по-другому немного unsure.gif


Как скажут, так и обращаюсь. Начинаю с "u" - я вообще всем люблю выкать. happy.gif
Скажут чтоб тыкала - перейду на "jij".
Боссы тут часто любят чтоб к ним обращались на "ты". Меня это, если честно, напрягает.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Tulliola, а вы в ГО или в Бельгии?
Я с боссами смотря с кем... с кем-то могу на ты, с кем-то на вы
Тут же еще во Фланрдии u часто используется как je, так что если u буду говорить, то никого это не обидит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Оля в Квадрате @ Oct 31 2010, 11:52)
Tulliola, а вы в ГО или в Бельгии?
Я с боссами смотря с кем... с кем-то могу на ты, с кем-то на вы
Тут же еще во Фланрдии u часто используется как je, так что если u буду говорить, то никого это не обидит

В Голландии, но практически на границе с Бельгией - в Маастрихте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Похоже, нужно язык срочно подтягивать. Я в свое время отучилась на обязательных языковых курсах, потом работала продавцом, сейчас вот не работаю, и чувствую, что язык уходит... То в парикмахерской при записи меня записали, как потом оказалось, к Ивонне, хотя я просила к Илоне (ну, тут может быть, моя "л", которую я с детства немного произношу, как "в"), как что-нибудь скажу (например, разговор в лифте), так меня переспрашивают, что я сказала. Недавно после такого диалога меня спросили: Вы из Лимбурга? - Нет, я из России (Rusland). - А, из Германии (Duitsland)! - Нет, из России, России! Могу списать, что разговаривал со мной пожилой человек, может, плохо слышал, но все эти единичные примеры складываются в неутешительный вывод, однако... И вообще начинаю стесняться говорить с незнакомыми, а это уже звоночек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Zmejka, а вы работаете, как часто общаетесь с носителями? Раньше такого не было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Zmejka @ Nov 1 2010, 22:24)
Похоже, нужно язык срочно подтягивать. Я в свое время отучилась на обязательных языковых курсах, потом работала продавцом, сейчас вот не работаю, и чувствую, что язык уходит... То в парикмахерской при записи меня записали, как потом оказалось, к Ивонне, хотя я просила к Илоне (ну, тут может быть, моя "л", которую я с детства немного произношу, как "в"), как что-нибудь скажу (например, разговор в лифте), так меня переспрашивают, что я сказала. Недавно после такого диалога меня спросили: Вы из Лимбурга? - Нет, я из России (Rusland). - А, из Германии (Duitsland)! - Нет, из России, России! Могу списать, что разговаривал со мной пожилой человек, может, плохо слышал, но все эти единичные примеры складываются в неутешительный вывод, однако... И вообще начинаю стесняться говорить с незнакомыми, а это уже звоночек.

ну по телефону что вас не расслышали - я бы на это не обращала внимания,мало ли,связь была плохая или ещё что. А дома вы не говорите по го? если не говорить каждый день на языке, то он конечно немного начинает теряться, после перерыва даже по-англ. говорить иной раз сложно начать biggrin.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу