leto20

Булгаков

225 сообщений в этой теме

Как-то вот МиМ оценила(раз 10 перечитывала, знаю наизусть smile.gif ), "Записки молодого врача" - тоже в восторге, а вот остальное...как-то именно что "многозначительно киваю и соглашаюсь, что гениально" (позор мне sleep.gif)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Булгаков - это тот автор, книги которого открываю на любой странице и читаю.
Сколько раз перечитала МиМ, Собачье сердце, Записки молодого врача....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(избави нас от зла @ Aug 30 2009, 16:50)
не понимаю собачье сердце


что именно не понимаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Альфа- не понимаю почему все так любят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(избави нас от зла @ Aug 30 2009, 17:59)
Альфа- не понимаю почему все так любят


єм....ну как бы на вкус и цвет whistling.gif
я от Собачьего сердца просто получаю удовольствие, что от книги что от фильма...очень глубокий смысл на самом деле sla.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(veraOKa-zayka @ Jul 8 2008, 15:32)
QUOTE(Доведёнка @ Jul 8 2008, 13:41)
Записки молодого врача))) просто супер)))


Мне тоже этот сборник очень понравился. Читала и думала: как же раньше тяжко было таким врачам...


о, да! "Записки юного врача" - это чуть ли не любимое у Булгакова. sla.gif
Врачам и сейчас не намного легче, по кр. мере хирургам rolleyes.gif

Очень жаль что Булгаков не успел осуществить все свои замыслы, прям вот ну очень жаль cry.gif
Возможно мой самый любимый русский писатель wub.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Любят Собачье сердце за злободневность. И за некоторый элемент фантастичности еще, наверное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Девы, а кто напомнит, как назывался рассказ, где про ужасную-ужасную пьесу, за которую стыдно потом - такая прелесть sla.gif

Лежит Самогонное озеро - на очереди.

И в процессе МиМ - в английском переводе - очень забавное чтение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Инфузория Туфелька @ Sep 29 2009, 02:18)
Девы, а кто напомнит, как назывался рассказ, где про ужасную-ужасную пьесу, за которую стыдно потом - такая прелесть sla.gif


Богема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(избави нас от зла @ Aug 30 2009, 16:50)
не понимаю собачье сердце


Да просто книга пропитанная революционной эпохой, просто прежде чем читать, нужно иметь представление о том времени, только тогда можно понять иронию и в какой-то мере трагичность книги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Обожаю Булгакова! Мастер и Маргарита, Собачье сердце, Белая гвардия, Роковые яйца, Дьяволиада. Морфий... Его произведения пропитаны духом того времени... Люблю это неповторимое сочетание атмосферы начала 20-го столетия с мистическими нотками..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мастер и Маргарита у всех практически вызывает такой дикий восторг, что меня это даже немного раздражает. Сама читала эту книгу 3 раза, а также другие рассказы и пьесы Булгакова. Нетрудно заметить, что МиМ отличается от остальных его произведений, сюжетик такой необычный : смешение прошлого и настоящего, все как-то так интересно переплетается с фрагментами книги (которую писал Мастер), закручено все с мистикой и философией. Это обычно все и заставляет читателей восхищаться мастерством Булгакова. Только вот не все знают, что все эти интересные идеи были позаимствованы из книги Густава Майринка "Ангел западного окна". Отличие только в том, что книга "Мастер и Маргарита" насмехается над советским обществом, образом жизни и образом мысли. Насмешка в духе Булгакова. А в книге Майринка сатирой и юмором не пахнет, Майринк - писатель-эзотерик. И книга его загадочная и мистическая, очень увлекающая. Там тоже есть переплетение прошлого, настоящего и будущего вместе с написанными страницами дневника, который читает главный герой и который сам же является участником описанных в нем событий. И все это повествование имеет глубокий эзотерический смысл. Булгаков многое взял из этой книги и включил в свою, и это многое потеряло первоначальный эзотерический смысл, вложенный Майринком. Долго перечислять, что именно, но важно, то, что изначальный смысл многих символичных вещей из книги Майринка потерян, и в книге Булгакова они используются просто для красного словца, бессмысленно и тупо.
Кто не читал Майринка, советую прочитать и сравнить с Булгаковым, составить свое мнение. Булгаков кстати не скрывал тот факт, что его "Мастер и Маргарита" написана по мотивам "Ангела западного окна", если можно так сказать. Только вот Майринка мало кто читал, и в школе его не проходят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы сказала, что это довольно спорное утверждение. Особенно в свете многократного переписывания МиМ.

Майринка лично не читала, такое мнение слышала, все собираюсь прочесть как раз свое мнение составить... ( вот после этой фразы сразу скажу, чтобы избежать обвинения в незнании. В Ваших словах о романе Мастер и Маргарита такое презрение сквозит, что пахнет как раз таки незнанием предмета. Может, его и нельзя назвать прямо таки лучшим произведением булгакова, но вот тупостью,красными словцами и прочем там и не пахнет dry.gif )
Но вот насчет сатиры и насмешек над советским обществом - как раз таки МиМ одна из самых "ненасмешливых" вещей...

Если писать о своем мнении, то для меня там после последних прочтений на первый план вышла никакая не насмешка, а серьезные размышления о вере, о природе зла, о природе человека и тд.
И можно поподробнее про "интересные идеи" - это Вы только о форме произведения или о чем? cool.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Aaza @ Sep 29 2009, 00:52)
QUOTE(Инфузория Туфелька @ Sep 29 2009, 02:18)
Девы, а кто напомнит, как назывался рассказ, где про ужасную-ужасную пьесу, за которую стыдно потом - такая прелесть sla.gif


Богема?


Честно, не помню, почитаю его, может, оно смаое, спасибоsmile.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Инфузория Туфелька @ Oct 20 2009, 01:45)
Я бы сказала, что это довольно спорное утверждение. Особенно в свете многократного переписывания МиМ.

Майринка лично не читала, такое мнение слышала, все собираюсь прочесть как раз свое мнение составить... ( вот после этой фразы сразу скажу, чтобы избежать обвинения в незнании. В Ваших словах о романе Мастер и Маргарита такое презрение сквозит, что пахнет как раз таки незнанием предмета. Может, его и нельзя назвать прямо таки лучшим произведением булгакова, но вот тупостью,красными словцами и прочем там и не пахнет dry.gif )
Но вот насчет сатиры и насмешек над советским обществом - как раз таки МиМ одна из самых "ненасмешливых" вещей...

Если писать о своем мнении, то для меня там после последних прочтений на первый план вышла никакая не насмешка, а серьезные размышления о вере, о природе зла, о природе  человека и тд.
И можно поподробнее про "интересные идеи" - это Вы только о форме произведения или о чем? cool.gif


А вот почитайте Майринка и все поймете biggrin.gif . Я надеюсь все-таки, что вы меня поймете. Я сейчас могу сказать вам лишь то, что у меня сильно изменилось мнение о "Мастере и Маргарите" после прочтения "Ангела западного окна". Раньше я тоже думала, что это книга о вере, добре и зле и так далее. Сейчас же я воспринимаю ее совсем по-другому, увидела в ней больше смысла, чем могла видеть до чтения Майринка. И еще больше могу сказать, что увидела в ней и бессмысленные фрагменты. Каждый раз читаешь, и понимаешь что-то новое, осознаешь то, чего не было понятно раньше.
Сейчас вот пишу и думаю, а не перечитать ли мне обе книги еще раз. tongue.gif
Да, еще насчет того, что МиМ "ненасмешливая" я не согласна. Конечно там есть главы серьезные и филосовские, но есть и совершенно противоположные. И вообще все спорно и относительно. У меня такое ощущение, что вы невнимательно читаете.
А вообще говорят, что если человек увидел в какой-то конкретной книге какой-то конкретный смысл, значит автор его вложил в свое произведение, возможно сам того не подозревая. Поэтому наверное не правильно говорить, что мое мнение о книге правильное, а ваше - нет. Сколько людей, столько и мнений!
А Майринка почитать советую. Возможно вы так и останетесь при своем мнении!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Инфузория Туфелька, вы меня упрекнули в незнании предмета. На самом деле я вас должна упрекать в незнании предмета, но не Булгакова, а Майринка. Мои слова о "тупости" вы видимо не правильно поняли. Я не говорила, что Мастер и Маргарита тупая книга, я имела в виду, что Булгаков тупо скопировал некоторые вещи из романа Майринка, которые у Майринка имели некий смысл, а у Булгакова они его потеряли, и получается совершенно непонятно зачем это Булгаков написал (просто так? для красоты? или потому что так роман получается интереснее, загадочнее?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
И опять обращаюсь к Инфузории Туфельке. Я только что заметила, что имена у нас с вами "одноклеточные". Забавное совпадение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Булгаков - гений. Мне кажется, что если какое-то его произведение не понравилось, значит читатель просто морально не повзрослел до понимания этой книги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
QUOTE(Евглена @ Oct 21 2009, 00:01)
Инфузория Туфелька, вы меня упрекнули в незнании предмета. На самом деле я вас должна упрекать в незнании предмета, но не Булгакова, а Майринка. Мои слова о "тупости" вы видимо не правильно поняли. Я не говорила, что Мастер и Маргарита тупая книга, я имела в виду, что Булгаков тупо скопировал некоторые вещи из романа Майринка, которые у Майринка имели некий смысл, а у Булгакова они его потеряли, и получается совершенно непонятно зачем это Булгаков написал (просто так? для красоты? или потому что так роман получается интереснее, загадочнее?)


Не, я не упрекала, по крайней мере не хотела.
Я как раз хотела сказать, что меня несколько задело выражение " тупо скопировал" - понимаете, это же практически обвинение в плагиате.

Видимо надо, действительно прочитать, самой посмотреть.
Понимаете, в МиМ столько параллелей и аналогий, что при желании можно, например сказать тоже о Фаусте.

Про ненасмешливость - а знаете, я вот чем больше читаю, тем менее смешными мне кажутся даже откровенно "забавные" элементы.

ЗЫ про Ники только дошлоsmile.gif thumbsup.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу