Иностранные языки: how to

Как известно, лучший способ выучить язык — попасть в страну где на нем говорят. И желательно на длительный срок. Но такая возможность выпадает не каждому. Расстраиваться не стоит, существуют и другие эффективные способы.

Иностранные языки: how to

fotoimedia
fotoimedia

Если гора не идет к Магомету…

Раз не можешь попасть в среду обитания нужного языка, создай эту среду вокруг себя. Профиль в социальных сетях, меню в телефоне и телевизоре нужно перевести на язык, который ты учишь. Кстати о телефоне. Существует много полезных приложений, которые, например, помогут тебе учить слова или проверят твои знания грамматики.

Расклей по дому карточки со словами для запоминания. Записывать лучше словосочетания: создавая мини-контекст, ты минимизируешь риск того, что выученное слово навсегда останется в пассиве. Особое внимание нужно уделять фразам-клише. Смотри фильмы на языке оригинала. Но только не с субтитрами! Человек склонен выбирать более простой путь, и вместо того, чтобы вслушиваться в речь ты будешь читать текст. Поэтому фильм нужно смотреть дважды: сначала обычную дублированную версию, затем на языке оригинала без субтитров.

На просторах интернета существует невероятное количество сайтов по изучению иностранных языков. Там ты сможешь найти все, что имеет к ним отношение: словари, учебники, книги, фильмы, обучающие видео, игры, радиостанции, телеканалы и даже театральные постановки.

Счастье — когда тебя понимают

Адекватно оценить уровень своих знаний ты можешь, общаясь с носителем языка. Убедиться в том, что ты в состоянии понимать и быть понятым помогут сайты языкового обмена, коих великое множество. Достаточно пройти несложную процедуру регистрации, указать язык, который тебя интересует, и очень быстро (проверено опытным путем) найдутся люди, готовые помочь тебе. Но лучше сразу сократить круг возможных контактов, заблокировав отдельные страны — иначе придется отбиваться от горячих турецких парней и иже с ними… конечно, только если ты не учишь турецкий и иже с ним.

Тише едешь, дальше будешь

Очень важно реально оценивать свои возможности и не думать, что после полугода изучения испанского языка ты сможешь читать Кортасара в оригинале. Разочарование неизбежно, а это может отрицательно сказаться на мотивации. В интернете несложно найти тексты, специально рассчитанные на тот или иной запас слов, уровень владения грамматикой. А еще можно читать книги, изданные с учетом метода чтения Ильи Франка: сначала читаем один абзац с переводом и комментариями, затем читаем тот же абзац, но уже без перевода и комментариев. Таким образом, текст читается дважды и усваивается лучше.

Существует еще ряд методик, основанных на возможностях нашего подсознания, например, «метод 25-го кадра». Но, даже следуя только нашим нехитрым советам, у тебя будет прекрасная возможность стать успешнее и богаче, ведь знание — главное богатство.

В языковых тонкостях разбиралась Полина Киселева

 Нажми «Нравится»и читай нас в Facebook
Комментарии

Комментировать могут только авторизированные пользователи. Пожалуйста, войди или зарегистрируйся.

Текст комментария
Всё, что нельзя пропустить