Проше, пани

К поездке в Польшу я была подготовлена: во‑первых, с детства танцую полечку, во-вторых, обожаю краковскую колбасу.

Проше, пани

К поездке в Польшу я была подготовлена. Во‑первых, благодаря бабуле, я с детства прекрасно танцую полечку, во-вторых, обожаю краковскую колбасу, пеку торт «Мазурка», а кроме того, мой лексикон обогащен выражениями «Матка боска» и «Холера ясна», ну и поляки — славяне, родственные души. Забегая вперед, скажу, что благодаря или вопреки этому, в Польшу я влюбилась безоглядно. Но обо всем по порядку…


В варшавском аэропорту имени Шопена мне показалось, что вокруг звучит родная русская речь, только сопровождаемая шелестом листвы, — так много в польском языке шипящих и свистящих и так много похожих на наши слов, только все они какие-то ласковые, что ли. Не задержавшись в польской столице, мы летим дальше — в Краков, именно оттуда начинается знакомство с Польшей, нашей славянской сестрой.

Пан Краков
Встретившая нас гид Доменика знакомит с программой пребывания в ее родном городе. По дороге из аэропорта интенсивно крутим головами — достопримечательности уже начались: луг, на котором проходят городские мероприятия, отель Royal, в котором бывал Бальзак… Вскоре автомобиль останавливается на узенькой улочке рядом со старинным особняком — мы прибыли в наш отель «Амадеус». Это небольшая гостиница, всего в двух шагах от Рыночной площади Кракова (Mikolajska, 20).
Бросив багаж, наша группа из трех человек рвется исследовать Краков. Доменика охлаждает наш пыл: «Сначала поедим!» Для поляков еда — одна из главных составляющих жизни. Из обширного меню выбираю суп журек, истинно польское блюдо. Наплевав на фигуру, беру пирожных к чаю. Польша абсолютно заслуженно считается королевой десертов, в этом мне удастся убедиться не раз и даже не два. Разморенные едой и журчащим говором посетителей ресторана, мы уже не так спешим на прогулку по городу. Но пришедшая к нам гид по Кракову Магдалена торопит: надо успеть в замок Вавель. Осматриваюсь в поисках авто. Магда смеется: «В Кракове все ходят пешком, вы тоже привыкнете!»

Собственные ноги и конные повозки — основные виды транспорта в Кракове.Подожду, может, рыцарский турнир начнется: обстановка располагает. А живые поляки
еще симпатичнее!

Шагаем к замку вместе с другими туристами, коих здесь огромное количество. Гид сопровождает нашу прогулку пересказом легенд, и я понимаю, что столько народных преданий не слышала даже на фольклорной практике. Краков уцелел во время Второй мировой войны (очень кстати всплыло воспоминание, что наш майор Вихрь сорвал план взрыва Кракова), так что все здания города сохранены в их историческом виде. И вот мы на Вавельском холме на берегу Вислы. Доходим до Гербовых ворот, через которые попадаем во двор бывшей королевской резиденции. Осматриваем Кафедральный собор Станислава и Вацлава (XI-XII вв.). Магдалена предлагает подняться на Башню Сигизмунда, где есть огромный колокол, отлитый из пушечных ядер в 1520 году. Чтобы его раскачать, потребуется человек восемь. Существует поверье, что если загадать желание и подержаться за язык колокола, оно непременно сбудется. Мне на ум приходит покупка красненького платьица, что я видела перед отъ­ездом, но Магдалена сурово говорит: «Так можно сделать только один раз в жизни!» — и я спешно меняю легкомысленное платье на «Мир во всем мире».

А потом мы идем во дворец. Надолго задерживаемся в Посольском зале, второе его название «Под головами», так как потолок украшен деревянными (из липы) головами горожан — раньше их было 194, теперь только 30, одна из них — женская, и у нее в отличие от всех завязан рот. Гид на наши возмущенные возгласы отвечает… ну, конечно же, очередной легендой: в этом зале король Сигизмунд Август вершил суд и однажды вынес решение, которое женщине на потолке показалось несправедливым. «Суди по правде, король!» — не сдержавшись крикнула она. И вот уже пять веков вынуждена молчать в тряпочку, вернее, в деревяшечку. Как и во всяком порядочном замке, здесь есть привидения — Сигизмуд II Август и его супруга Барбара, которую (по непроверенным данным) отравила свекровь.

Вавельский замок — символ Кракова.

Покидаем Вавель и неспешным шагом доходим до Рыночной площади, самой большой по своим размерам в Европе. Ее называют гостиной Кракова. В центре площади старинное здание — Сукенницы, когда-то давно здесь торговали сукном, а теперь бойко торгуют сувенирами. Больше всего народу рядом с памятником поэту Адаму Мицкевичу, около него принято назначать встречи и свидания. Кстати, благодаря Мицкевичу польским школьникам совсем не обязательно готовиться к выпускным экзаменам: достаточно за 100 дней до них, принарядившись, прийти к памятнику, обскакать его на одной ноге — и дело сделано: учебники можно закидывать куда подальше, все как-то само собой устроится.

Мы с удовольствием окунаемся в водоворот событий на площади. И тут раздается звук трубы: это трубач на башне Мариацкого костела выводит рулады. Вдруг мелодия обрывается — неожиданно, на взлете. Оказывается, на колокольне каждый час исполняется хейнал (соло на трубе), напоминая о нашествии татар в XIII веке. Трубач издавна предупреждал горожан об опасности. Когда татары хотели напасть на Краков, трубач заиграл тревогу, и тут вражеская стрела попала ему в горло. В память об этом событии мелодия никогда не доигрывается до конца.

Мы прощаемся с Магдаленой и идем на ужин с нашим следующим гидом, который покажет нам ночную жизнь Кракова. Познакомившись с новым сопровождающим, мы почти сразу втрескиваемся в него по уши. А как иначе? Филипп элегантен, эрудирован, симпатичен и тоже влюблен — но только в Краков, в свою жену и маленькую дочку. Ужин помимо обильной трапезы знаменателен тем, что я научилась есть селедку со сметаной и превращать польскую водку жубровку в прекрасный дамский напиток татанку, или шарлотку: одна часть водки, две части яблочного сока. Осоловевшие, вываливаемся в ночной Краков.

Город в последнее время стал основным тусовочным местом Европы. Сюда любят приезжать холостяки из Англии на мальчишники (в эту ночь мы постоянно сталкивались с группой молодых людей, их было человек 15, и все как один — Элвисы Пресли), знатоки джаза, которые оккупируют кафе Harris, U Lousa, Piano rouge, Pod baranami, просто «любители поколбаситься», которые, пройдя нестрогий фейс-контроль, танцуют в клубах Rdza, Cien, Frantic, Prozak. Тот, кто захочет приобщиться к национальной польской кухне, должен побывать в ресторанах Chlopskie Jadlo, U Babci Maliny, Miodi I Vino. А Филипп считает, что мы непременно должны сходить в район Казимеж, иначе представление о Кракове не будет полным.

Доходим до Нового плаца, на котором расположилось несметное количество дешевых закусочных, в которых все с удовольствием уплетают польский фастфуд — запеканки: булочка с луком, сыром и грибами. То там, то сям на улицу вынесены столики: люди пьют пиво, вино и очень громко разговаривают. Поляки ужасные спорщики: спорят увлеченно по любому, даже ничтожному, поводу, потом слишком шумно обижаются и очень эмоционально мирятся. При встрече обязательно расцеловываются, а незнакомым людям крепко жмут руку, мужчины до сих пор целуют дамам ручки. Еще одно интересное наблюдение: пара в кафе садится рядом, касаясь боками, а не напротив друг друга (кстати, процент разводов в Польше — самый низкий в Европе).

За разговорами мы доходим до «Молочной» (Mleczarnia). Ни есть, ни пить нам не хочется, но мы садимся на улице, чтобы осмотреться: именно здесь Спилберг снимал свой знаменитый фильм «Список Шиндлера», получивший в 1993 году семь «Оскаров».
Потом просто бродим по городу, очарованные его красотой и романтичностью. Наконец приходим на улицу Wielopole, а тут раздолье для тех, кто любит танцевать: в одном здании расположены три клуба — Tubu-Dubu, Kitch, Caryca. Идеальное место для развлечений нон-стоп: не устраивает музыка в одном клубе — переходишь в другой, достает надоедливый ухажер — сбегаешь в третий.

Наутро просыпаюсь от звука трубы, мелодия обрывается. Сегодня она звучит особенно грустно — это наш последний день в Кракове.
Филипп очень хочет показать нам Мариацкий костел. Еще вчера мы обратили внимание, что башни костела разной высоты. Естественно, на сей счет существует городская легенда. Костел строили два брата, затеяли они соревнование: кто быстрее да лучше башню построит. Когда один из них одержал победу, другой, не выдержав конкуренции, зарезал брата, а потом, осознав содеянное, сбросился вниз с этой башни. Нет, не зря все же Средневековье называют мрачным, все эти легенды просто леденят кровь… Тем не менее внутри костел поражает великолепием: витражи XIV века, на стенах росписи Яна Матейко и гордость базилики — створчатый позолоченный деревянный алтарь работы Вита Ствоша. Вдоволь налюбовавшись внутренним убранством костела, мы идем в Краковский университет.

По дороге мое внимание привлекает витрина, очень напоминающая лабораторию алхимика, — винный магазинчик Szambelan («Камергер»). Да какой! Повсюду расставлены огромные бутыли с наливками, емкости с винами и ликерами, тут же проводится дегустация, понравившееся затаривается. Позвякивая бутылками, отправляемся в цитадель знаний, справедливо предполагая, что точно также поступили бы и «мученики науки». (Если пойдете на экскурсию в университет, вот вам адресок: угол улиц Bracka и Golebia.) Ягеллонский университет основан в 1364 году, славен тем, что его закончили многие известные личности, в частности Николай Коперник и папа римский Иоанн Павел II. Теперь можно пойти посмотреть здание городской ратуши, где в подвале прекрасно сохранилась камера пыток. Я считаю, что это уже перебор, ныряю наобум на какую-то улочку и обнаруживаю магазинчик ORA (SW. Anny, 3) с великолепной бижутерией, вот уж где настоящая пытка — надо исхитриться купить все понравившееся и при этом не остаться без гроша в кармане!
Наш ангел-хранитель Доменика, глядя на нас, уставших, предлагает отправиться для релаксации в салон Garden SPA (Senatorska, 26). После его посещения выглядим как новенькие и готовы к новым впечатлениям.

Пани Варшава
В Варшаву мы прибываем скоростным поездом и, выйдя на привокзальную площадь, столбенеем: прямо перед нами — сталинская высотка, родная сестра московских. Сталин после войны предложил полякам выбрать подарок — метро или здание, выбрали высотку.
Устраиваемся в гостинице Hilton Warsaw. Это современный отель всемирно известной сети, который удобен и для путешественников, и для бизнесменов: конференц-зал, спортзал с огромным бассейном и сауной, косметический салон Thalgo Terrake SPA и даже казино.
За нами заезжает на своей машине наш гид по Варшаве Агнешка, она виртуозный водитель, ловко лавирует в пробках, сопровождая езду едкими комментариями, и мой польский лексикон значительно обогащается.


Во время Второй мировой войны столица Польши была разрушена до основания, и серьезно рассматривался вопрос о переносе стольного града в другое место, но вывезли двадцать миллионов кубометров обломков, изучили архивные документы, старинные картины и гравюры — и всей страной взялись за восстановление Варшавы. Здания, костелы, памятники отреставрированы так тщательно и достоверно, что нет ощущения новодела. Мы гуляем по Старувке, так варшавяне называют исторический центр города, начинаем с Дворцовой площади (пляц Замковы), посреди возвышается символ сыновьей любви — бронзовая колонна Сигизмунда, ее поставил Владислав IV в память о своем отце.
Тут же Королевский замок. «Достоверно известно», что его с давних пор облюбовали привидения, особой активностью отличалась в свое время Дама в белом, ее появление было дурным предзнаменованием: то раздел Польши грянет, то Суворов направит войско на Варшаву. Побывали мы и на Рыночной площади, где стоит символ Варшавы — Сиренка. На город опустилась ночь, мы считаем, что пора спать, а Агнешка — что пришло время ужина. В Варшаве, само собой, очень много мест, где подают настоящую польскую еду, например Gospoda pod Kogutem, там, может, не очень изысканный интерьер, но вкусно и недорого. А для любителей элегантной обстановки как нельзя лучше подходит Tradycija. Хочешь посмотреть, как отдыхают варшавяне, иди в Folk Gospoda: звучит музыка, много людей. Поляки любят и умеют танцевать, впрочем, а как может быть иначе в стране, где государственный гимн «Мазурка» Домбровского! Ужинаем в кафе КОМ, которое открыла известная польская актриса Катаржина Фигура. За нашим столом, где одни женщины, разговор, естественно, заходит о мужчинах. Мы уже заметили, как галантны поляки, они симпатичны, щеголи. Агнешка говорит, что польские мужчины, как и русские, любят посиделки на кухне и разговоры «за жизнь», а еще они видят в женщине женщину и не дают ей забыть об этом. На первом месте у них семья. Без комментариев!

На следующий день мы отправляемся в Лазенки — старинный парк в черте города. С нами едет мама Агнешки пани Сузанна, варшавянка в девятом поколении. Агнешка и ее мама — настоящие польки: модницы, с прекрасным чувством юмора, умницы и красавицы. Да, я отвлеклась! Лазенки — бывшая летняя резиденция польских королей, очень хорошо сохранился дворцовый ансамбль, разнообразные скульптуры, оранжереи. Поражает количество павлинов — их очень много, они делают вид, что им нет никакого дела до посетителей парка, а сами охотно позируют. Гулять можно долго, но нам надо спешить: нас пригласили к себе в гости молодые польские дизайнеры Paprocki&Brozowski. Посмотрев их коллекцию, понимаю, что я еще буду хвастаться знакомством с этим творческим дуэтом.


Видимо, организаторы поездки решили устроить нам день знакомства с достижениями современной Польши, потому что впереди посещение спа-салона Косметического института Ирены Эрис. Бренд Dr Irena Eris очень популярен в Польше, а в последние годы стал известен и за ее пределами. Вся косметика создана по оригинальным рецептам, в салонах Косметического института перед процедурами непременно проводит консультацию врач-дерматолог, который подбирает индивидуальную программу. Мы с удовольствием принимаем участие в эксперименте на живых людях и отдаемся в руки опытных косметологов.
На этом программа нашего пребывания в Польше заканчивается, и у меня возникает чувство, что расстаюсь я с кем-то родным и близким.

Польские слова кажутся нам очень знакомыми, но означают совсем не то, что ты думаешь:
Склеп — магазин.
Пытать — спрашивать.
Дыван — ковер.
Урода — красота.
Рано — утро.
Утро — завтра.
Просто — прямо.
Запомнить — забыть.

 Нажми «Нравится»и читай нас в Facebook
Комментарии

Комментировать могут только авторизированные пользователи. Пожалуйста, войди или зарегистрируйся.

Текст комментария
Всё, что нельзя пропустить