Китай: записки путешественника

Антон Иванов — профессиональный переводчик. После двух командировок в Китай он решил туда переехать.

Китай: записки путешественника

Антон Иванов — профессиональный переводчик. После двух командировок в Китай решил туда переехать и теперь работает, путешествуя по стране. По его собственным словам, в Китае он скрывается от армии и российской действительности в целом.

Passion For Big Eyes

(В переводе на русский «страсть по большим глазам». — Прим. ред.)

В Китае, да и во всей Азии, в почете большие глаза. Посмотрите любое аниме/мангу — монструозно большие глаза считаются красивыми и «няшными». Поэтому на фото китаянки нередко выглядят так, как будто смерть увидели: стараются раскрыть глаза как можно шире, чтобы, значит, казаться красивее. Факт: некоторые девушки даже руками растягивают глаза и так фотографируются. Чем шире раскрыты глаза, тем, мол, лучше. Размер имеет значение.

Что можно найти в китайских магазинах

Расскажу о тех вещах, которые не встречались мне в России.

Чайное пиво. Напиток из чая с ароматизаторами, имитирующий вкус пива. Безалкогольный. Бутылка с ним стоит 1,8 юаня, а бутылка настоящего пива — 2,5 юаня ($0,3). На вкус — отвратное. Хотя если кому-то нравится пиво с клубничными и банановыми ароматами, то и это может понравиться.

А чай здесь встречается в самых разнообразных формах, но вот чайное пиво меня действительно удивило. В целом, если в России «холодный чай» — это слегка дороговатый прохладительный напиток, отдаленно напоминающий чай, то здесь можно купить самый настоящий холодный чай сразу в двухлитровых бутылках (около 5 юаней / $0,8). Я пью его вместо питьевой воды. И вкус у него другой. Я никогда не понимал, почему-то, что продают в бутылках в России, называют чаем — от чая там нет даже никакого привкуса. Здесь же холодный зеленый чай действительно по вкусу такой, как будто взяли и заварили обычный зеленый чай, потом остудили его.

Чипсы со вкусом киви. Есть другие ароматы: черника и огурец. Страшная дикость: с трудом справился с пачкой. Какой-то когнитивный диссонанс: кладешь чипсы в рот, ожидаешь солоноватого и пряного вкуса, а тут на тебе… Это чипсы из серии Natural and Cool, а вот чипсы из другой серии, с островато-мясными вкусами, воистину божественны. Их названия меня страшно смешат: «Курица по‑французски», «Гриль по‑техасски», «Мясо по‑мексикански» — на деле для них используются специи, знакомые китайцам и характерные только для Китая, поэтому вкус получается чисто китайский, а не техасский. Вообще, в каждой стране в чипсы добавляют что-то свое, под специфику национальных вкусов. Картошки со вкусом икры, скажем, нигде, кроме России, нет.

Чай с молоком и особенно безумная смесь, название которой взорвало мой мозг, — coffee milk tea: кофемолокочай, или, если точнее, чай с молоком и кофейным ароматизатором. Самая часто встречаемая форма приготовления — готовые стаканчики с пластиковой крышкой. Нужно только добавить кипятка. Пьется через очень толстую трубочку, потому что в напиток добавляются здоровенные кусочки желе, которые через эту трубочку приходится всасывать.

Порой бабушки с термосами разливают кипяток по таким стаканчикам прямо на улице. Все это напомнило мне невероятно полезный сервис в Киеве, когда во время утреннего часа пик вдоль дорог и около станций метро выстраиваются бабульки, мгновенно приготавливающие тебе кофе. Настроение повышается.

В Гонконге еще пьют и чай со сгущенкой, не подозревая, что в России чай с молоком или со сгущенкой почитают скорее за дурацкую совковую традицию.

И последняя удивительная комбинация — ерш по‑китайски. Прочищает, как ершиком, не мозги, но желудок. «Кола» без «Спрайта» — деньги на ветер! Покупаешь этот набор юного самоубийцы, выпиваешь «Колу», запиваешь «Спрайтом», ну, а прилагаемой бумаге уже скоро найдется применение.

http://lao-hu.ru/ru/

Фото: CHRIS ECKERT/STUDIO D

 Нажми «Нравится»и читай нас в Facebook
Комментарии

Комментировать могут только авторизированные пользователи. Пожалуйста, войди или зарегистрируйся.

Текст комментария
Всё, что нельзя пропустить